香港発 生活事情 なんでこうなるの?

香港15年在住筆者が北京語・広東語学習者を中心に、香港・広東省・華南からの話題を紹介。社会・経済身の回りの出来事を綴ります。海外生活が長いので『少し変』かも。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

香港 公立病院医療費値上げ

↓皆さん いらっしゃってくださりありがとうございます。海外ニュース100位内にはいりました。引き続き ぽちってから読んでください。↓
人気blogランキング
-----------------------------------------------------------

12/8th 今朝の新聞から

(中・繁)
為避免內地人士過度佔用本港公立醫院服務及減少「走數」撇帳, 生福利及食物局計劃明年加對有關人士的醫療收費及住院按金,並參照私家醫院的套餐收費,如產子套餐由二至 六萬元不等,收費水平甚至高於私家醫院。但醫療界批評當局太「手軟」,應採用限制離境措施堵截欠款人士。

(訳)立法局は中国国内の人々が公立病院サービス専有して利用することを避け、医療費を払わずに退院帰国してしまうケースを減らすため、衛生福利及び食物局は来年から関係者に対する医療費用/入院費デポジットを値上げする。ならびに私立病院の(諸関連サービスを組み合わせた)セット価格を参考にして、たとえばお産の場合各種2万から6万元(現在1元(1香港ドル)=日本円13.2円)など、費用は私立病院より高くつくこともある。医療業界では余りにも「手ぬるい」と批判、必ず出境に制限措置を施し、支払いを済ませていない人々を阻止せねばならないとしている。
苹果日報 Apple Daily


『套餐』 (普)tao4can1(広)to3chaan1 (スープ・コーヒー・デザートなどと)セットになった食事
『手軟』 (普)chai1xie4 chong2jian4 (広)chaak3se3 chung4gin3 気持ちがくじけてあまくなる。       
『採用。。。措施』  (普)cai3yong4 ….. cuo4shi1 (広)choi2yong6 ….. cho3shi1『採取。。。措施』(cai2qu3../ choi2chui2…)ともいう。  。。。という方策をとる。


(英)
WE STILL HAVE VETO IN FLATS ROW
The government wants to raise hospital fees for non-residents to reduce the heavy workload of public hospitals' obstetric services, a government source said.
The source, revealing the proposal scheduled to be discussed at Monday's Legislative Council health panel meeting, conceded the six proposed measures could not eradicate the problem of non-resident pregnant women abusing the system.

(訳)病院は各種費用を見直す可能性
政府筋によると、政府は非居住者に対して病院での診察費用を引き上げる意向だ、公共病院の産科サービスにかかる負担を減らすのが目的。
同筋は、提案は月曜の立法局健康小委員会で討議されることを明らかにし、6提案措置は現在制度をを濫用している香港非居住による妊婦問題を根絶はできないとしている。
obstetric services         産科サービス
ob-gyn = obstetrics gynecology  産婦人科
obstetrician、gynecologistは、それぞれ 産科医 婦人科医  
concede            認める

The Standard 英文虎報

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

→ 旅行の名目で中国大陸の妊婦が旅行名目で香港を訪れ、生まれる寸前に病院にかけ込んで出産する。大抵は夜中に入院し朝一番に退院する。手術費用を払わないこともしばしば。

→ 両親が香港住民でないにもかかわらず生地主義を取っているため、香港居住権もお土産にして帰っていく。通常は移民が居住権を獲得するのは7年の居住が義務付けられているのに対し、一日で権利が獲得できるわけだ。

→ 昨日このブログで触れた。公共家屋は家屋委員会によって建設一定の条件を満たす香港居民が低価家賃で住むことができる。従来からの居民がこの条件を満たすことは少ない。現実は大陸から訪れた「新移民」に特別に貸し与えられる。

<中・中級>
『公屋』  (普)gong1wu1 / (広)gung1uk1
『居屋』  (普)ju1wu1 / (広)gui1uk1  どちらも政府系で公共性の強い住宅。公共住宅

→ 多くが教育水準の高くない適当な仕事を見つけることができずに社会の負担になりかねない人々だ。それに対し香港経済の牽引役を担うことができる優秀な人材が入りづらい移民政策は批判の的となっている。  

→ 香港の公共病院システムは10年ぐらい前までは非常に便利でありがたい存在だったのではないか。急診は無料。問診も私立病院に比べ破格の廉価。

<中・中級>
『政府醫院』(普)zehng4fu3 yi1yuan4 / (広)jeng3fu5 yi1yuen2 公立病院
←→『私家醫院』(普)si1jia1 yi1yuan4 / (広)si1ga1 yi1yuen2 私立病院

→ ‘80年代、タイからやってきたバックパッカーに安宿で知り合った。二日目には高熱と下痢で苦しむ彼に、なれない言葉で119番。救急車を呼んで病院に付き添った。きわめて簡単な施設だったが、注射や薬や適当な治療で無事熱が下がり始めた。入院はしないで済んだ。翌日飛行機をおさえて彼は日本に帰っていった。費用はまったく要らなかった。

<中・初級>
119番も110番も『999』。ちなみに中国国内ではそのまま『110』番と『119』番でしたよね!
『打999』  (普)da3 jiu3jiu3jiu3 / (広)da2 gau2gau2gau2
深圳にはいったら、「警察に/消防署に電話をかける」はそれぞれコチラ↓
『打110』  (普) da3 jiu3jiu3jiu3 / (広) da2 gau2gau2gau2
『打119』  (普) da3 jiu3jiu3jiu3 / (広) da2 gau2gau2gau2
<中・中級>
『免費醫療』 (普) mian3fei4 yi1liao2 / (広)min5fai3 yi1liu6 無料医療


→ ‘97年以後、新移民急増につれ、政府医療費の負担が医療管理局の財政を大きく圧迫し始めた。数ある問題のひとつに、急診無料制度の濫用だ。

→ 風邪を引いても救急室にかけ込んで薬をもらっていく。数年前には100元の有料制になった。

→ 私立病院に比べて、設備が劣る治療がいきとどいていないとは言え、並の国内病院と比べるならば、ずーっと安心。

→ 私も東莞市(深圳市のとなり)でひょんなことで注射をしてもらいましたが、この人は獣医だった。

→ 香港のブランド商品は決して安くはない。けれど、ずーと安心。

→ そうか、ここ一年半の間に活況を呈したのはコーズウェイベイやチムサーゾイだけではなかったんですね。病院もある意味で活況を呈していたわけなのだ。

→ もちろんお金持ちである以外にも、大陸中国人は診療料金をきちんと支払う人はちゃんといるそうです。念のため。
(さまざまな民族人種が行き交う香港のこと、日本人より開けているところも多いが、中国人どうしでも差別や蔑みがあるのだ。)

→ 公共病院、いまや社会的弱者/新移民でロビーが混雑するばかりでなく、大陸からのチャッカリ者も順番待ちしている。とにかく不便になったものだ。
 

↓最後まで読んでいただきありがとうございます。忘れていた方は 一度だけポチッとクリックをお願いいたします↓
人気blogランキング


--------------------------------------------------------

「ぱそってますか?」(イブサム日記)の紹介で使わせていただいている。調子がよくて感謝しています。ぱそってますか

--------------------------------------------------------

ご意見ご質問大歓迎!
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://yoshidakcr.blog2.fc2.com/tb.php/14-e99887ce
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。