香港発 生活事情 なんでこうなるの?

香港15年在住筆者が北京語・広東語学習者を中心に、香港・広東省・華南からの話題を紹介。社会・経済身の回りの出来事を綴ります。海外生活が長いので『少し変』かも。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

第24屆香港電影金像獎

3/27th 

第24屆香港電影金像獎 (金象奨?ゴールデンエレファントではありませんでした!すいません)の表彰式が行なわれた。


最佳男主角   梁朝偉 (トニー・レオン)
最佳導演  爾冬陞  (イー・タンシン) 
最佳女主角  章子怡 (チャン・ツィイー)
最佳電影  功夫  (カンフーハッスル)


----------------------------------------------------------
⇒人気blogランキングに参加デースケドガー!
----------------------------------------------------------

第 2 回 SEO コンテスト (新潟・スマトラ頑張れ!!)


【“第24屆香港電影金像獎”の続きを読む】
スポンサーサイト

「秋官効果」大当たり!アダムチェン(鄭少秋 ,Adam Cheng)

3/16th

大はずれといえば。
「『秋官』効果」(チャウグンこうか?)という言葉をご存知だろうか? 

「秋官」とは 俳優の「鄭少秋」のあだ名。彼がドラマを演じると必ず香港株が落ちる(時に大暴落する)のである。


→ 今までが「秋官」効果が的中する率は80%とのこと。


→ 『秋官效應』『丁蟹效應』は香港株をする人々にとって人口に膾炙した言葉だ。香港の株をやる人なら『就來秋官出臺wo』と言えば、もうそろそろ鄭少秋のドラマが放映されるぞ(株が暴落するぞ)株価の下方調整に気をつけなければといましめの言葉にも受け取れる。中国人は「落ちる」「損する」という言葉の使用を忌嫌うところがあり、比喩を使いながら、こう揶揄したりする。


↓よろしければクリックお願いします。↓
----------------------------------------------------------
⇒人気blogランキングに参加デースケドガー!
----------------------------------------------------------


→ 3/14(月)無線電視(TVB (0511))でアダム・チェンが演じる『御用閑人』が放映された。そしてその翌日(つまり昨日3月15日)のハンセン指数は!




【“「秋官効果」大当たり!アダムチェン(鄭少秋 ,Adam Cheng)”の続きを読む】

周星馳(チャウ・シンチー) 高官とラジオ生番組

1/19

いまや飛ぶ鳥も落とす勢いの周星馳(チャウ・シンチー)、なんと政務司曽蔭権と会っているではないか!  (17日晩 商業電台 生番組「光明頂」)


→ 香港ナンバー2の政務司長(Chief Secretary for Administration )曽蔭権(広Jang1Yam3kuen4 普Zeng1Yin1quan2 (Donald Tsang))、最近中央政府・香港政府の立場をいかに香港側に理解させるか頭を悩ます。


→ 2005年施政報告98項目のうち7項目(文化及び創意産業83-89)も割いているのだから当然会わなければいけないということだろうか。 


夜會周星馳曾蔭權10年難得一大笑 yahoo.newsより

↓よろしければクリックお願いします。↓
----------------------------------------------------------
⇒人気blogランキング 最近元気ありません!
----------------------------------------------------------
【“周星馳(チャウ・シンチー) 高官とラジオ生番組”の続きを読む】

アンディ・ラウ(劉徳華)がまた受賞

1時間ほど前、TVB“2004年度十大勁歌金曲獎頒獎典禮”上で
“最受歡迎歌星”奨を劉華が受賞した。

→ 旧正月前の1年間を降り返って、ここ1年の活躍をたたえる、レコード大賞みたいな番組といったところだろう。


↓よろしければクリックお願いします。↓
----------------------------------------------------------
⇒人気blogランキング
----------------------------------------------------------


→ 劉徳華(アンディ・ラウ)は80年代初めからTVBから身を起こし今日まで続く息の長い俳優だ。いちおう名門の高校まで行っているが、彼が英語を話すのを聞いたことがない。(以下間違ってるところ直してくださいね!)



【“アンディ・ラウ(劉徳華)がまた受賞”の続きを読む】

アンディ・ラウ / Andy Lau / 劉華

12/9th 
今日は アンディ・ラウ(劉華)から


(中・繁)
捱25小時火車無(有から月の横棒二本取る)涼沖 華仔「味」力十足
(広)nagaai4 ya6ng5siu2si4 foh2che1 mo5leung4chong1 wah4zai2 mei6lik6 sap6juk1
25時間も汽車旅にシャワーなしに耐えて、
華仔は魅力がいっぱい、汗臭さもむんむん。

<中・初級>
25 yi6sap6ng5 を縮めて ya6ng5 と発音することが多い。特に口語。


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
(普) yi1, er4, san1, si4, wu5, liu6, qi1, ba1, jiu3, shi2
(広)yat1, yi6, saam1, sei3, ng5, luk6, chat1, baat3, gau2, sap6


----------------------------------------------------------
⇒人気blogランキングに参加!
----------------------------------------------------------








【“アンディ・ラウ / Andy Lau / 劉華”の続きを読む】

James Wong / Jimおじさん / 霑叔

↓皆さん いらっしゃってくださりありがとうございます。海外ニュース100位内にはいりました。引き続き ぽちってから読んでください。↓
人気blogランキング
-----------------------------------------------------------

12/6 今朝の新聞から、

(中・繁)
2萬人追思黃霑 主診醫生籲戒煙一天
(訳)2万人がジェームス・ウォンを偲ぶ。主治医が一日間の禁煙を呼びかける。   都是日報 Metro HongKong ダウンロード

黃霑 (普)Huang2 Zhan4(広)Wong4Jim1
霑叔 (広)Jim1Suk1 北京語では以下のように使う。
黃霑叔叔(普)Huang2Zhan4 Shu1shu0      



(英)
As usual, the lyrics of James Wong Jim said it best.
“Friendship is deeper than words can explain,”quoted one of the banners before the 20,000 mourners at his public memorial service at Hong Kong Stadium yesterday.
(訳)いつもどうり、ジェームス・ウォンの詞がもっとも良く表現していた。「〔訳詞〕友情はもっと深くて、言葉では尽くすことができないのだ。」 昨日の香港スタジアムの追悼式にあつまった2万人の追悼者の前にかかる横断幕のひとつはその言葉を引用した。
“Frindship …”quoted one of the banners. で倒置構文。
One of the banners quoted‘○▼●■、△▽■□(詩句)’
(出処がどこの何かわかりません、わかる人は教えてください。)
South China Morning Post南華早報 ダウンロード

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

→ 広東語で雅俗いずれでも傑出した表現で1000以上の作詞を手がけてきた鬼才黃霑(James Wong Jim)11月24日未明に肺癌のためこの世を去った。
彼はおおらかで彼の赴くところ大きな笑い声で決して場をしらけさせることがなかったという。彼の死を惜しむ市民の思い入れはおとろえるところを知らない。 

→ 三回結婚している。二回目の結婚は先妻の三人目子が出産まであと一ヶ月のときだった。二度目の妻には19年後離婚される。事業にも失敗し、感情的経済的にもどん底の生活を送ったことがあった。

→ ジェームスの訃報がつたわる一ヶ月余り前『家伝戸暁』(家に伝わっていてみんなが知っているの意)’76から’96にかけて放映されたデレビドラマの主題歌を35曲集めたCD2枚組アルバムである。売れているそうだ。半数がジェームスの作詞。
 
→ 80年代半ばぐらいまでは娯楽がテレビを見ることぐらいしかなかっただけに市民の心に深く刻まれた歌なのだろう。

→ サミュエル・ホイ(許冠傑)、故テレサ・テン(麗君)そして’02’03年相継いで逝去したローマン・ロー(羅文)、レスリー・チャン(張國榮)、アニタ・ムイ(梅艷芳)にも少なからず作詞している。香港の友人がいるならば、ビジネスでつき合いがあるなら、ひとつ選んで覚えてみるといい。彼らとの距離がぐーん近くなることだろう。
⇒ ジェームス作品人気投票をやっています ←


   
↓最後まで読んでいただきありがとうございます。できればクリックをお願いします↓
人気blogランキング http://blog.with2.net/link.php/27565



→ 今夜もどこかのチャンネルだろうか、Jamesの笑い声が、隣の家から漏れきこえてくる。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。